Le mot vietnamien "báo cáo viên" signifie "rapporteur" en français. C'est une personne qui présente ou expose un sujet devant une assemblée ou un auditoire. En général, ce terme est utilisé dans le contexte de conférences, de réunions ou de séminaires, où le rapporteur a la responsabilité de partager des informations, des résultats de recherche, ou des opinions sur un sujet spécifique.
Dans un contexte formel, un "báo cáo viên" peut être un expert ou un spécialiste dans un domaine donné. Par exemple, lors d'une conférence académique, un chercheur peut être désigné comme "báo cáo viên" pour parler de ses travaux.
Dans des contextes plus complexes, le rôle du "báo cáo viên" peut s'étendre au-delà de la simple présentation. Ils peuvent également être chargés de modérer les questions ou de diriger la discussion après leur exposé. Cela implique non seulement de bien comprendre le sujet, mais aussi d'être capable de répondre aux interrogations et d'engager le public.
Le mot "báo cáo viên" peut être utilisé avec différents adjectifs pour préciser le type de présentation ou le sujet traité. Par exemple : - "báo cáo viên chính" (rapporteur principal) : celui qui a la responsabilité principale lors d'une présentation. - "báo cáo viên phụ" (rapporteur adjoint) : une personne qui assiste le rapporteur principal.
Dans certains contextes, "báo cáo viên" peut également faire référence à des personnes qui présentent des rapports dans des institutions gouvernementales ou des organisations. Ce terme peut donc s'appliquer à divers secteurs, allant de l'éducation à la santé, en passant par la politique.